上海外国语大学CI项目如何报考?
简介:关于上海外国语大学CI项目如何报考?的相关疑问,相信很多朋友对此并不是非常清楚,为了帮助大家了解相关知识要点,小编为大家整理出如下讲解内容,希望下面的内容对大家有帮助!
如果有更好的建议或者想看更多关于养车用车技术大全及相关资讯,可以多多关注七彩阳光三农网-农村养殖业致富项目。

你好,是的,CI是上海外国语学院的一个单独的培训项目。申请人可以是本科生,也可以是研究生。没有限制。我会把细节发给你,希望对你有帮助。 上海第二外国语大学会议口译专业不是研究生专业。没有研究生学位和学位证书,只颁发“会议口译专业证书”。高等翻译教育整理了会议口译的相关内容,供大家了解。 1. 概述 会议口译专业是国家“十五”和“211”重点项目之一,于2003年在上海外国语大学高级翻译学院设立。是全国唯一一个教育部资助的同声传译教学基地。本专业设于上海外国语大学高级翻译学院应用翻译系。 会议口译的使命是按照国际最高标准提供世界一流的会议口译专业教育,培养能够胜任联合国、欧盟等国际组织、国际外交和各种国际会议的同声传译和交替传译的专业会议口译员。 2. 学校系统 会议口译项目提供两年全日制研究生水平的专业教育。培训的重点是会议口译(交替和同声传译)的专业实用技能。完成学业并通过专业考试的人员将获得《会议口译专业证书》,证明其能够胜任联合国、欧盟等国际组织以及各种国际会议和外交场合的同声传译和交替传译工作。 3.资格 来自中国大陆、香港、澳门、台湾和海外,取得学士或以上学位(包括应届毕业生,无论专业),以英语或中文为“母语”者,均可申请。 4. 入学考试 高考主要考核内容: 全面的语言运用能力 B综合的语言运用能力 和: 分析和总结信息/逻辑的能力 清晰表达思想的能力 沟通技巧 世界知识 反应性和心理素质 入学考试包括笔试和面试,考试形式如下: 笔试A(半天),语言/综合试卷,常见问题包括: 写作:就给定的主题写一篇文章。 (2)完形填空和结束语写作:要求考生填空,根据文章的大意和风格,写出一段逻辑严密、连贯的结束语。 (3)意译:要求考生对某些句子进行意译,文本不应与原文重复,但意思必须与原文一致。 (4)综合知识测试:包括国际知识、重要时事等。 笔试A结束后,考生到语音室做5分钟左右的录音,测试语音、语调、流利度等。 笔试B(半天),翻译试卷,常见问题包括: (1)翻译:采用双语翻译 (2)摘要:读完文章后,用另一种语言写一篇相当于原文长度1/4的摘要 通过笔试的学生可以参加面试。 面试:每位候选人将接受约30分钟的面试,包括(以下全部或部分): (1)复述演讲,A-A, B-B:听演讲3分钟,然后用同一种语言用自己的话复述,重点是关键信息和逻辑。不会记笔记。 0 3)即兴演讲(A, B):在3分钟的准备后,就考试委员会提供的几个主题之一进行3-4分钟的即兴演讲。 (4)问答。 获得国内外口译硕士学位,或在政府权威翻译部门担任口译员三年以上的,可申请直接学习会议口译第二年。 6. 申请时间(以2017年为例) 报名日期:2017年2月20日至2017年3月23日 笔试费:500元 笔试日期:2017年3月26日(星期日) 地点:上海第二外国语大学虹口校区 7. 课程内容 第一年学习接续传译、视译和口译的基础理论,辅以语言提升、演讲、翻译、专题知识(如经济、法律)等模块和课程。 在第一年结束时,学生在外部考官的参与下参加高级考试,以确定他们是否有资格参加第二年的会议口译。升级考试科目包括中英文交替传译及目视翻译。交替传译考试要求考生在连续听五分钟左右后,以良好的演讲技巧忠实再现演讲内容,信息准确,逻辑清晰,表达流畅,细节基本完整,语言素质标准。不及格的学生可以在第二年重新参加考试。 二年级学生在第一学年掌握交替传译基本技能的基础上,对交替传译、同声传译、带稿同声传译进行深入训练,掌握会议传译的高水平技能。讲座和练习材料大部分是国际会议的最新资料,使学生在掌握技能的同时,对当前国际会议经常涉及的各种主题有深入的背景知识,熟悉各种口音和演讲者的立场。在二年级下学期,我还系统学习了国际会议口译的会前准备策略,深入研究了会议口译的职业道德和行为准则。 在第二年结束时,按照国际会议口译项目普遍采用的标准进行专业考试,由外部考官评估学生的实际口译能力。主要考试科目为交替传译(A-B、B-A)、同声传译(A-B、B-A)和带稿同声传译(A-B、B-A)。同时报考C语言的考生,将安排C语言翻译成A语言的相关考试项目。考试材料取自真实国际会议,难度不亚于专业会议口译。 通过专业考试的学生将获得会议口译专业文凭,这证明了接收者已经是专业的会议口译员,并达到了国际会议口译的标准。具备在国际组织、外交事务和各类国际会议中同声传译和交替传译的资格。 8. 学费 一级:5万元 二级:7万元 9. 班级规模 每年招收的学生不超过10人,以确保教师能充分指导每个学生。 10. 毕业后去哪里 自2005年首次举办会议口译专业证书考试以来,共有87名学员完成了12期会议口译课程,获得了会议口译专业证书。几乎所有的毕业生都在国际会议上担任口译员。 毕业的总体方向是:选择在专业的口译服务机构(如联合国总部、外交部、其他中央部委和部分省市的翻译办公室等)工作;还有可选择的灵活用工安排,即部分时间在单位工作(多为口译岗位),部分时间在国际会议上从事自由口译工作;担任(公私企业高级翻译、管理助理);你也可以选择成为自由职业的国际会议口译员。 会议口译专业的毕业生受到专业翻译市场的欢迎。有些人被联合国和欧洲联盟等国际组织聘为全职或兼职共同口译员。多名会议口译毕业生申请并成功加入国际会议口译协会,成为AIIC会员。
上海外国语大学CI项目如何报考?推荐知识
最贵的相机第一款:PaPaLaBYC-3300 100万元人民币 即使是最资深的摄影爱好者也可能从未听说过PaPaLaB。但这家名不见小名的日本公司推出了一款名为“全可见色域相机”的专业数码相机,可以重现人眼所能看到的全部颜色范围。 型号为YC-3300的机器采用日本静...
顶针盐是什么为浙江康城木耳业有限公司的商标。 公司成立于2016年4月28日,注册地在浙江省金华市金东区唐崖镇,法人代表为朱志林。经营范围包括食用菌的研究开发,蔬菜、水果的种植、包装、销售(杀菌),国家法律法规允许的种子、苗木的种植、销售(杀菌),无需事先批准货物和技...
大乔怎么玩 王者大乔怎么玩1.作为辅助英雄,大乔的技能更多的是辅助而不是杀戮。第一个技能的释放是非常重要的,因为有一个方向,就是笔直向前。 2、回城,这个技能完全是救命的,所以,当我们发现自己或者队友血量少的时候,我们需要选择一个好的位置来释放这个技能,进入技能圈之后就可以回城了。...
排骨炒豆腐泡做法原料使用 豆腐泡半个,葱1根,姜2片,香菜1根,排骨适量,盐适量,生抽2勺,豆瓣酱1勺,八角2勺,胡椒粉适量,料酒1勺,鸡粉1勺 练习步骤: 步骤1 用换泡器把豆腐切成两半 步骤2 排骨洗净,切成小块,放入锅中焯水备用 步骤3 ...
世界地理练习试题_南亚与印度原出版人:白华宇 世界地理练习:南亚和印度 班级:姓名:1;单项选择题 1.南亚的邻国已经(……) C.斯里兰卡、尼泊尔、巴基斯坦。D.孟加拉国、印度、斯里兰卡 2.关于南亚次大陆的真实情况是…… A.南亚B.印度半岛及其邻近岛屿 ...
本文主要介绍了关于上海外国语大学CI项目如何报考?的相关养殖或种植技术,养车用车栏目还介绍了该行业生产经营方式及经营管理,关注养车用车发展动向,注重系统性、科学性、实用性和先进性,内容全面新颖、重点突出、通俗易懂,全面给您讲解养车用车技术怎么管理的要点,是您养车用车致富的点金石。
以上文章来自互联网,不代表本人立场,如需删除,请注明该网址:http://www.shichangquan.com/ycyc/2979551.html